Tuesday, June 07, 2011

スノーウィ

またまたタンタンの話題。
スノーウィは、主人公のタンタンの愛犬。白いフォックステリア。

妻の話では、日本語以外ではスノーウィと言う名前ではないらしい。ボビーと言うのだそうだ。これも気になって調べて見た。

前の記事で、洋書版(英語版)を見たときは "snowy" となっていた。日本語と同じだ。しかし原作はフランス語では?ほかの言語では?wikipediaで調べてみた。
フランス語では Milou 「ミルゥ」
ボビー(Bobbie)というのはオランダ語版なのだそうだ。

wikipediaの受け売りだが、各国で親しみやすい名前がつけられている。

翻訳のときに言い換えるのは、ほかにもミッフィー = うさこちゃん、おさるのジョージ= ひとまねこざるなどの児童書特にロングセラーの名作ではよく見られる。
直訳よりも子どもに親しみやすくする配慮なのだろう。絵本や児童書の翻訳をされる方のセンスは素晴らしいと思う。


Post a Comment